III. Еленамба1, прозорливая
В деревне Кефалохбри Никейского региона Малой Азии жила благочестивая девушка Елена. Её прозвали Еленамба, то есть Елена, обладающая даром рассуждения и Божественным просвещением.
Она была сиротой и работала у одного сострадательного турка. По ночам Елена долго и усердно молилась. Турок смог расслышать несколько слов из её молитвы: «Пусть я возьму на себя все его грехи». Елена с болью молилась за других людей. Вскоре турок понял, что она обладает особым даром — за советом и наставлением к ней приходило множество народа. Он и сам относился к Елене с большим почтением, чувствовал, что по её молитвам ему помогает Бог, иногда даже записывал особые случаи и её пророчества.
В те времена турки проводили политику массового уничтожения греков. Для её реализации многих мужчин на пять-десять лет забирали в так называемые трудовые отряды (амеле' тамбуру). Вести от них не поступали, и это очень беспокоило их семьи. К Еле- намбе приходило много женщин, чтобы узнать о судьбе своих мужей. Она же, чтобы развеять их сомнения, всегда сперва сама с точностью описывала их мужей. Например, говорила: «Твой муж — высокий блондин с усами». Добавляла ещё какие-то его характерные черты и приметы и только потом рассказывала, жив он или умер и когда вернётся домой.
Елена часто говорила: «Придёт время, когда человечество смешается». (Она имела в виду как смешение народов, так и духовную путаницу. Оба эти обстоятельства сегодня имеют место в нашей жизни).
Однажды Елена сказала своим родственникам: «Вы уедете отсюда, а меня оставите здесь. Однажды вы вернётесь назад на Родину, но места эти сильно изменятся».
Все жители Кефалохори и окрестных селений с большим благоговением относились к Елене, почитали её за добродетели и благодатные дары. Они считали её святой. К сожалению, о жизни подвижницы сведений сохранилось очень мало. Известно только, что она почила, когда ей не исполнилось ещё и четырнадцати лет, и что это событие произошло, как она и предсказывала, ещё до обмена населением2. Перед смертью Еленамба попросила одеть её в чёрную монашескую одежду. На месте её погребения забил чудотворный источник, от которого многие получили исцеление.
После обмена населением родственники Елены переехали в Грецию, где поселились неподалёку от города Серрес, основав деревню Новое Кефалохори. Как благословение с собой они привезли одежду и некоторые личные вещи Еленамбы. И поныне в доме, где они хранятся, горит неугасимая лампада. Люди молятся и призывают её в нужде и трудностях, и по её святым молитвам получают от Бога просимое.
Во время Гражданской войны в Греции3 партизаны несколько раз пытались сжечь село Новое Кефалохори. Но каждый раз, едва войдя в селение, неожиданно отказывались от своих намерений. «Какой-то Святой вас хранит, мы хотели сжечь вашу деревню и не смогли», — говорили они сельчанам.
Примечания:
1. Сложносоставное слово, имеющее два корня: Елена и авва (отец, старец). Так жители Малой Азии в редких случаях называли женщин, обладавших даром рассуждения и благоговейно почитавших Святых. О Еленамбе нам рассказал её родственник, афонский монах Ф. — Прим. авт.
2. После геноцида греческого населения, устроенного турками (было убито около миллиона жителей Малой Азии и Причерноморья), был подписан договор об обмене населением. Греки, населявшие территорию современной Турции, были насильно вывезены со своей исторической родины на территорию Греческой Республики. В обратном направлении проследовало турецкое население Греции. — Прим. пер.
3. Многолетняя братоубийственная война между партизанами (коммунистами) и регулярными войсками захлестнула Грецию после окончания Второй мировой войны. — Прим. пер.