Старообрядцы: из России в Америку через Китай

 

Старообрядцы используют прозвища. Так, выходцев из Турции называют индейками, используя перевод слова turkey, харбинцев — обезьянами (monkey) за их инициативу и напористость, синьцзянцев — рыбами (fish) за неторопливость.

Как и в дореволюционной России, старообрядцы предпочитают работать своими руками на фермах. Весьма популярны сезонные работы: рыбалка и строительство. С точки зрения хозяйствования, старообрядцы внимательно следят за техническими новшествами. Их можно смело назвать русскими кулаками на американской земле.

Старшее поколение старообрядцев отлично говорит по-русски, хотя и использует устаревшие слова и просторечье. Среднее и младшее поколения говорят по-русски не так легко, как родители, по-английски им общаться проще. Несмотря на отсутствие образования, старообрядческие дети отлично говорят на многих языках. Старшее поколение великолепно знает китайский или японский языки. Турчане — турецкий. Среднее — испанский или португальский. Дети в общении часто переходят с одного языка на другой.

Проблема сохранения русского языка для старообрядцев является весьма важной. Все дети ходят в американскую школу и не хотят говорить по-русски. Разговорный русский сохраняется в семье. Правда писать и читать на русском языке они умеют плохо. По этому поводу старшее поколение высказывает опасение, что утеря русского языка неизбежно приведет к ослаблению, а впоследствии и гибели старообрядчества в Америке.

Русские старообрядцы постарались еще из России привезти свои иконы и религиозные книги. Неоднократные пожары, к сожалению, уничтожили некоторые уникальные предметы культа. Старообрядцы нашли возможность восполнить потери. Среди них есть иконописцы, иногда они выписывают иконы из России. Нет проблем и с печатанием религиозной литературы в США. Православные календари получают из издательства Русской православной зарубежной церкви. Старообрядцы не испытывают ностальгии по Родине, как некоторые эмигранты. При этом они не теряют интереса к своим семейным корням: стремятся найти родственников и даже ездят к ним в гости.

Русские старообрядцы предпочитают не сталкиваться с американцами. В частности, почти невозможна совместная трапеза. Старообрядцы не едят пищу, приготовленную иноверцами, и не хотят приглашать к себе американцев, для которых нужно ставить особую посуду — для «поганых», то есть мирских.
Семья оказывает огромную роль в приобщении молодежи к образу жизни своих общин, степени почитания родителей, кровного родства и родства по свойству, в создании иерархической структуры семейных обязанностей и обязательств по принципу: 1) семья, 2) родня, 3) члены одной и той же конфессиональной группы и 4) члены этнокультурной группы. На ней же лежит и сохранность традиционных календарных и семейных (родильно-крестильных, свадебных, похоронно-поминальных) обрядов.

Степень сохранности традиционной бытовой русской культуры различна у представителей разных возрастных групп, а также у мужчин, женщин и детей. У старших по возрасту мышление более ортодоксальное, младшие более терпимо относятся ко всему тому, что выходит за рамки старообрядческих традиций.
В хозяйственной деятельности совершенно ничего не осталось от прошлого. В материальной культуре обязательно ношение традиционной одежды, но не обуви. Хотя американские технологии сказались и тут: теперь не встретить ручной вышивки, используется только машинная.

При строительстве жилья нет конструктивных особенностей русского жилища. Обычно берется типовой проект, хотя и с некоторыми изменениями. В частности, бывают самодельные печи из кирпича. В интерьере всегда предусматривается наличие «красного угла» и иконостаса. На стенах в домах старообрядцев много фотопортретов: групповых семейных, а также свадебных. Все в нарядных платьях, в расшитых рубахах на фоне красивой природы. Этот обычай перенесен из России в Китай, а оттуда в США. Фотографии сделаны профессиональными фотографами.

В основном живя на фермах, старообрядцы заготавливают впрок в большом количестве пищевые продукты и рыбу. Для этого используют несколько больших морозильных камер. На Аляске рыбу еще и коптят. Повсеместно варят варенье и готовят брагу.

Тяжелая работа сопровождается праздниками, когда в домах готовят обильную еду. Весьма популярны пельмени. В праздники много пьют 18 — 20-градусной домашней браги, приготовленной на ягодах, но не самогон или другие крепкие напитки. Сейчас пьют пиво. Потребление алкоголя начинается весьма рано.
Старообрядцы не участвуют в американской общественной или политической жизни, но внимательно за ней следят, особенно во время выборов.

Обычно старообрядцы не заканчивают даже среднюю школу, хотя по американским законам среднее образование — дело обязательное. Крайне редки случаи обучения в колледже. При этом американские власти идут навстречу старообрядцам и открывают в районах их проживания соответствующие русские школы. Американские учителя получают строгие инструкции уважительно относиться к старообрядческим детям. Раньше, как говорят очевидцы, в школу старообрядческих детей затаскивали чуть ли не силком, а с родителей брали расписку. Повышение образовательного уровня воспринимается многими отрицательно, так как приводит к тенденции распада традиционного семейного старообрядческого хозяйства: уезжая в другие города, дети теряют связь с домом, общиной, церковью, родным языком.

Молодые старообрядцы основали свою общественную организацию Russian Old Believer Enhancement Services (ROBES), Общество взаимопомощи Русских старообрядцев. Их лозунг — «What we can't do alone, we can do together». Инициаторы общества ведут работу по сохранению культуры русских старообрядцев.
Конечно, в старообрядческих общинах существует немало проблем. Некоторая раздвоенность жизни в иной культурной и языковой среде оказывает негативное влияние на часть старообрядцев. Они не могут найти ответы на многие вопросы в моленных домах Америки. Десятки семей отправляются в Енисейские скиты. Строгая жизнь в затворничестве с соблюдением законов дает им возможность по-иному посмотреть на свою жизнь. В настоящее время в американском старообрядчестве наметился очередной раскол, связанный с иконами. Некоторые считают неправильным изображение на них перстов.
Старообрядцы в своей массе не отличаются большой грамотностью, целиком концентрируясь вокруг религии предков. Они как бы отгородились от окружающего мира и не допускают к себе чужаков. И это несмотря на то, что в Америке существует некоторая настороженность в отношении тех, кто не похож на других и кто не хочет разделять так называемые американские ценности.

Старообрядцы, расселившиеся в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, в том числе в Орегоне и на Аляске, вынуждены были покинуть родные места более 75 лет назад. Среди них уже не осталось почти никого, кто родился в России. Прожив все эти годы в иноэтнической и инокультурной среде, они тем не менее сумели сохранить свою историческую память, родной язык и многие важные черты традиционной материальной и духовной культуры русского народа. В то же время они стали частью культурного сообщества американской нации, восприняв определенные черты культурного наследия принимающей стороны, которая рассматривает аляскинских и орегонских старообрядцев в определенной степени как часть американской нации. Таким образом, на землях северо-западных американских штатов к началу XXI в. сформировалась специфическая этническая общность, объединяющая черты традиционной русской и англоязычной культур.

Вместе со старообрядцами из России были вынуждены покинуть Дальний Восток около одного миллиона россиян, которые распространились по многим странам Азиатско-Тихоокеанского региона, включая США. На сегодня эта волна эмиграции почти стерта и растворилась, не оставив последователей: ассимиляция заставляет быстро забывать свои корни. Изучение этого процесса помогает выявить многие факторы формирования в современном мировом сообществе полиэтнических культур, которые, возможно, в определенной степени являются прообразами культур будущего человечества.

Примечания:

1. Государственный архив Хабаровского края (ГАХК), ф. 831, оп. 2, д. 29, л. 36 — 38.
2. ТЮНИН М. Духовно-нравственные издания г. Харбина. — Хлеб Небесный. Харбин, 1940, N 11, с. 38.
3. КУДРИН И. Г. Жизнеописание священника и отца семейства. Барнаул. 2006.
4. ШАДРИН И. Отчего произошел раскол в православной церкви в XVII столетии. — Хлеб Небесный. 1941, N 9 — 10, с. 46 — 50; N 12, с. 4 — 11.
5. Старообрядецъ. 2005, N 34.
6. Рубеж. Харбин, 1936, N 14 (28 марта), с. 17; ЗУЕВ С, КОСИЦЫН Г. Охота в Северной Маньчжурии. — Политехник. Австралия. 1979, N 10, с. 250 — 257.
7. ГОМБОЕВ Н. Н. Маньчжурия глазами охотника. Б.м., Б.г., с. 22 — 29.
8. Рубеж. Харбин, 1936, N 14 (28 марта), с. 17; N 17 (18 апр.), с. 19.
9. Там же, 1937, N 4 (23 янв.), с. 17.
10. Там же, 1936, N 29 (11 июля), с. 18.
11. Там же, 1936, N 29 (11 июля), с. 19.
12. БАЙКОВ Н. А. Промысловые звери и проблема звероводства в Маньчжурии. — Вестник Маньчжурии. 1934, N 6, с. 94.
13. ГОМБОЕВ Н. Н. Ук. соч., с. 5 — 10.
14. Хунхузы: По рассказу Анны Басаргиной (6 ноября 1979, Николаевск) Guerillas: Old Believers life in China. Николаевск. 1980, с. 14.
15. Архив Музея Русской культуры в Сан-Франциско. Коллекция А. С. Лукашкина, папка: старообрядцы.
16. BASARGIN О. A story of Николаевск (Nikolaevsk): As told to О. Basargin by S. Kalugin. Alaska. 1984, p. 1.
17. МАРТЮШЕВ П. Николаевск-на-Аляске. — Родные дали. 1978, N 292 (июль), с. 28 — 30.
18. BASARGIN О. Op. cit., p. 3.
19. МАРТЫНЕНКО П. Г. Николаевск на Аляске. — Русская жизнь. 15.IV.1978.
20. BASARGIN О. Op. cit., 1984, р. 26.

Статья выполнена при финансовой поддержке гранта Президиума РАН, код проекта 09-I-П25 — 01, а также Японского гранта — Grant in — Aid for Scientific research (212510) 3)(A). Cultural Adaptation to the Natural and Social Environment in the Forest Areas in the Russian Far East (Roshia kyokuto shinrin chitai ni okeru bunka no kankyo tekio).

Статья написана по результатам двух поездок в Орегон и на Аляску (2010) совместно с профессорами Ю. В. Аргудяевой (Владивосток) и Н. Игауэ (Токио).

Хисамутдинов А. А. Старообрядцы: из России в Америку через Китай.  Вопросы истории, № 7, Июль 2011

 

Страницы: 1 2 3 4

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий