О новом законопроекте греческого правительства, запрещающем чтение «оскорбительных» евангельских повествований, вводящем ответственность за патриотизм и узаконивающем однополые браки

Высокопреосвященный митрополит  Фтиотидский Николай

По всей видимости, совершенно без колебаний правительство Греции продолжает подготовку «антирасистского» законопроекта, который в скором времени может стать государственным законом.

Речь идет о договоре о «свободном сожительстве», действие которого распространится и на однополые союзы, об изъятии из последований Страстной Седмицы «обидных» для евреев антисемитских выражений и о недопустимости проявления греками «излишнего» патриотизма, чтобы не оскорбить чувства негреков. Один из видных иерархов Элладской Православной Церкви митрополит Фтиотидский Николай, комментируя законопроект, не скрывает своего возмущения широко идущими планами его разработчиков.

Так, в отношении договора о «свободном сожительстве» Владыка отметил: «Введение противных духу Евангелия законопроектов, подобных договору о свободном сожительстве, является, как противоестественным, так безнравственным и антихристианским актом. Пусть каждый из нас делает выводы, неужели мы живем во времена Содома и Гоморры? Необходимо оградить наш народ от беззакония, чтобы сохранить у него понятия справедливости, свободы, независимости и любви. Нельзя нивелировать все на свете».

На вопрос о возможной цензуре текстов богослужений Страстной Седмицы, Высокопреосвященный митрополит Николай ответил:

«В Страстную Седмицу наши священники в храмах будут читать Евангелие, в котором есть такие слова: «Горе вам, книжники и фарисеи лицемеры, отцеживающие комара и проглатывающие верблюда», а также об Иуде и др. Неужели все это нужно вычеркнуть? Что же это за люди, которые хотят подвергнуть ревизии Евангелие? Мы не являемся ненавистниками какого-либо народа, но уважаем народ еврейский и все прочие народы. К тому же еврейский народ это предвестник христианства. Из еврейского рода происходит и наш Господь, а еврейский народ Ветхого Завета веровал во единого истинного Бога. Так уважительно, как мы, христиане, относимся к евреям, к ним не относится никто. Но разве ради этого нужно изменять Евангелие, изменять слова Самого Господа? И что это за новоявленные посредники, которые хотят нам проповедовать новое Евангелие? И по каким соображениям все это происходит, по политическим, чтобы не затрагивать чувств других людей? Евангелие не подлежит изменению, также как и не подлежат изменению церковные песнопения. Церковь может адаптировать свои методы, но суть ее остается неизменной. Так будет и сейчас. Пусть подготовят хоть тысячи законопроектов, так неужели они бросят в темницу всех архиереев, Патриархов, священников, монашествующих? Это же смешно».

Поскольку законопроект также касается «защиты» чувств тех, кто может быть оскорблен проявлением «излишнего» патриотизма со стороны греков, митрополит Николай призвал правительство подходить к подготовке законопроектов разумно и с чувством меры, иначе Греция просто может погибнуть: «Полагаю, что подобный законопроект уже был в 1979 году. И что за давление оказывают на правительство, что оно принимает такие странные законы? Но у народа есть свои критерии. Как можно принимать такой закон, если, следуя ему, грекам будет страшно выразить свою любовь к родине, потому что при этом будут затронуты чувства других людей, некогда поработивших Грецию? Я имею в виду турок. Если мы будем бояться предлагать примеры наших героев из-за того, что будут задеты чувства детей мусульман или албанцев, что же тогда будет с нашей родиной, мы ее погубим? Подобные законопроекты могут кого-то и защитить…Разве эти другие не знают, что Греция – страна мужественная, у нее есть свои герои, она сражалась, у нее есть национальные праздники, свой флаг, парады, как и у каждого государства. Так неужели мы должны все отменить, чтобы не оскорблять чувства мигрантов?»

Источник: «Издательский дом Святая Гора»

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий