Иисус Христос. Том 2. Книга пятая. Смерть Ииуса Христа и последующие события

Иисус Христос. Том 2

Приложение Е. Достоверность местонахождения Капернаума на развалинах «Tell-Houm» (Телль-Хум)

Достоверное местонахождение Капернаума, кажется, окончательно установлено. По крайней мере, оно имеет все доказательства, какие только необходимы в вопросах палестинской археологии, где всякая ошибка в надписи мешает полной и, так сказать, осязательной ясности.

Первое указание, что развалины «Tell-Houm» представляют из себя не что иное, как древний Капернаум, заключается в сходстве названий. Слово «Caphar» — название маленького города или деревни — заменено арабским словом «Tell» — холм, покрытый развалинами. Из слова «Nahum», путем сокращения первого слога, чему есть много примеров, получилось «Houm».

Другое объяснение дает нам Евсевий Кессарийский ( Onomasticon, относительно слова Когаzim). Он выражается так: «небольшое галилейское поселение, проклятое Христом; оно находится в 12-ти милях от Капернаума».

Блаж. Иероним исправил очевидную ошибку Евсевия или его переписчиков, заменив слово «двенадцать» словом «два». «Korazim»—это, несомненно, та груда развалин, которые теперь носят название «Kharbet-Kerazet», и расстояние, отделяющее их от «Tell-Houm», равняется точно двум милям, как и утверждает блаж Иероним.

Проклятие Иисусом Капернаума: «Иты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься», приводит нас к тому же заключению. Иисус, как замечает М. V Guerin1, очевидно, делает намек на красоту маленького городка, которой он гордился и которая, вероятнее всего, состояла не в красоте построек жителей города, а в его общественных памятниках, в его гавани,
чудном источнике и великолепном здании синагоги, развалины которой и теперь еще поражают своим величием и великолепием. Между всеми развалинами, которые встречаются на берегу озера, развалины «Tell-Houm» единственные, на чем невольно останавливается взор и где можно найти некоторые следы былого величия.

Иосиф упоминает о маленьком городке Капернауме ( Vita, § 72), куда он был перенесен, раненый, после битвы с войсками царя Агриппы. Очевидно, он должен был быть расположен в первом месте, по ту сторону реки, где жили врачи; итак, на западном берегу озера первая местность, имеюшдя некоторое значение, разумеется, был город Капернаум, теперь развалины «Tell- Houm». Свидетельства древнейших богомольцев: Антонина мученика в VI в., Аркульфа — в VII в., того же игумена Даниила — в XII в., вполне подтверждают наше заключение. Willibald в VIII в. — единственный из всех, кто противоречит своим предшественникам, бывшим в Палестине раньше его, и тем, которые были там после него. Но он формально противоречит и свидетельству блаж. Иеронима, который утверждает, что Korazim находился в двух милях от Капернаума, и что, следовательно, на пути в Тивериаду первый встречный город был, как утверждают богомольцы, не Капернаум, а Вифсаида.
1. Victor Guerin, Description de la Palestine, 3-e part., Galilee, 1.1.

Назад           Начало        Далее

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий