История о чудесном обращении ко Христу еврейского раввина Исаака

IX ГЛАВА ПРОРОКА ИСАИИ. О ЭЛЬ-ГИБОР

Было воскресенье пред Рождеством Христовым. Исаак уже совершенно выздоровел и готовился на следующий день к отъезду. По семейной нашей традиции мы читали каждый день Библию, и на день тот выпало чтение 9-ой главы пророка Исайи. Исаак попросил разрешения принять участие и почитать слова пророка на еврейском языке, а затем на греческом с толкованием. Мы согласились с радостью. Наш друг, взяв еврейский текст, начал чтение 9-ой главы Исайи. «Геса-йя-хе, ки йелед юлад лану бен нитан лану ватехи хамисра альшихмо вайикра шемо пеле йоэц Эль-Гибор ави ад сар Шалом», — и сам же перевел на греческий. (Мы, естественно, на русский.):

«Ибо Младенец родился нам; Сын дарован нам; Владычество на раменах Его и нарекут Имя Ему Чудный Советник, Бог Крепкий, Отец Будущего века, Начальник Мира».

— Странно! — сказал Исаак, заканчивая перевод данного отрывка из еврейского текста. — О каком младенце свидетельствует здесь пророк? И какая причина, что именно сегодня вы читаете эту главу?

— По той причине, — ответил я, — что через три дня мы с благодарностью празднуем память сего исключительного и единожды совершившегося в истории события: рождение Того Младенца, которого, — как мы только что прочитали, Исайя пророк именует «Эль-Гибор» — «Бог Крепкий».

— О ком, о ком? — переспросил, не понимая, Исаак.

— О Машиахе [1], о Спасителе Мира, — ответил я ему.

— Этот младенец, о котором говорит здесь пророк? — вопросил меня снова Исаак.

— История свидетельствует и 450 млн христиан это подтверждают. Исайя и все пророки возвестили нам это.

— Я знаю из Талмуда, — удивляясь ответил Исаак, — что сей есть сын пророка Исайи.

— Исайи, говоришь, Исаак? Исследуй сам соответствующие места у пророка и освободись от талмудической прелести и сам рассуди: может ли этот отрок, который именуется «Эль-Гибор», то есть «Бог Крепкий», быть сыном пророка Исайи?

— Исповедую искренне, — вдруг стал говорить Исаак, — что сомневаюсь в этом. Не удовлетворяют меня должным образом ни раввины, ни Талмуд, это правда... Однако что сказать? Нуждаюсь в просвещении от Бога.

— Если искренне желаешь познать истину, брат Исаак, Господь тебя просветит. Проси об этом смиренно в простоте сердца и дастся тебе. Ибо в Евангелии говорит Мессия-Христос: «Никто не приходит ко Мне, если не привлечет его Отец». (Евангелие от Иоанна, 6 гл., 44 ст.).

— Сомнения мои в 3-ем стихе в 8-ой главе пророка Исайи, — сказал Исаак. И взяв еврейский текст Священного Писания, начал переводить следующее: «И приступил я к пророчице, и она зачала и родила Сына...».

— Сей, — воскликнул Исаак, — сей Сын, сей Отрок... Тогда я сказал ему: «Давайте закончим чтение всего 3-го стиха и уже после будем делать выводы». Итак, продолжая чтение, Исаак стал переводить: «И рече Господь ко мне: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз».

— Как называется Отрок Исайи? — переспросил я Исаака.

— Магер-шелал-хаш-баз, — ответил он.

— Кто дал, кто нарек ему имя? — вопросил я снова его.

— Отец его, Исайя, — сказал Исаак.

— Прочитай, прочитай, пожалуйста, 14 стих 7-ой главы, — попросил я его.
Исаак зачитал на еврейском языке следующее: «...Хинне ха альма хара, вайолегет бен ве карат шемо Иммануэль», — и перевел: «Се Дева во чреве приимет и родит Сына и нарекут имя Ему Эммануил» (что значит: «С нами Бог»).

— Не забывай также, — особо подчеркнул я ему, — что перед этим стихом сказано следующее: «Итак, сам Господь желает дать вам знамение». И вот рассуди теперь сам. Сын Исайи называется Магер-шелал-хаш-баз, а сын Девы — Эммануэль. Первый рождается от пророчицы, жены Исайи, т.е. замужней женщины, в то время как второй, т.е. Эммануэль — от Девы. Видишь, что матери-то совершенно разные, а также и чада имеют совершенно различные имена! Никакого подобия нет между замужней пророчицей и Девой... И вот что еще достойно особого примечания. Поскольку Ахаз по причине неверия отказывается просить знамения у Бога в глубину или в высоту, сам Господь по единой Его Милости желает дать знамение — единственное, странное и вышеестественное! — именно снисхождение Бога до человека и возвышение человека до Бога. И воистину, как повествует Евангелие от Иоанна: «И Слово стало плотью» (гл. 1.14). Сие же более кратко выражает определение Эммануил, что как раз и значит: «С нами Бог». (Им-ану-эль. Им = с, ану = нами, Эль = Бог). «То есть Бог стал человеком», или, говоря одним словом, — Богочеловеком, как это понимает наша православная Церковь Христова. Сие есть Божественное знамение: соединение Бога с человеком, в то время как естественное рождение сына Исайи отнюдь не является знамением.

[1] Машиах (евр.) — т.е. Мессия.

Страницы: 1 2 3 4

Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.

Оставить комментарий